ANALISIS KESALAHAN FONOLOGIS PENERJEMAHAN TAKARIR DALAM FILM TILIK (2018)

Authors

  • Mazida Izzatul Azka Universitas Gadjah Mada

Keywords:

Kesalahan Fonologis, Tilik, Penerjemahan Takarir

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kesalahan fonologis dalam penerjemahan takarir film pendek berjudul “Tilik”. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan cara menyimak film dan mencatat kesalahan fonologi yang terjadi pada penerjemahan takarir pada film tersebut. Berdasarkan hasil analisis data, terdapat 32 data kesalahan fonologis penerjemahan takarir dalam film pendek “Tilik”. Kesalahan-kesalahan tersebut terdapat pada area fonologi perubahan pelafalan fonem sebanyak 15 kesalahan, penambahan fonem sebanyak 14 kesalahan, penambahan fonem sebanyak 1 kesalahan dan area perubahan bunyi diftong menjadi fonem tunggal sebanyak 2 kesalahan. Hasil analisis dalam penelitian ini didominasi dengan jenis kesalahan perubahan pelafalan fonem dan penambahan fonem. Kesalahan fonologis yang ditemukan dalam film ini dapat diperbaiki dengan melakukan berbagai upaya, seperti memberikan pelatihan bahasa Indonesia penerjemah, memperhatikan ejaan dalam naskah, dan menggunakan teknik penyuntingan yang tepat.

Downloads

Published

2025-10-30

How to Cite

Azka, M. I. . (2025). ANALISIS KESALAHAN FONOLOGIS PENERJEMAHAN TAKARIR DALAM FILM TILIK (2018). Kongres Internasional Masyarakat Linguistik Indonesia, 2025. Retrieved from https://kimli.mlindonesia.org/index.php/kimli/article/view/163